国内大部分的网络媒体都是翻译专业的

没错,正是如此。

他们不断地从外网抄袭文章下来并且不标注出处,直接对原文稍加翻译,就成了自己的东西。重点是,他们无耻地利用这些东西为他们自己赚取流量,人气,点击率和广告费。

这群人根本不是新闻媒体专业的,就一群二三流翻译专业的,丝毫没有任何原创内容,全靠国外的记者和投稿人的脑子,自己仅仅只是做做翻译工作。

微博上的营销号,游戏媒体网站,生活娱乐网站等等,基本全直接拿国外的资源。

自己国家的东西也有,但不够国外的那么有质量。怪谁?难道不是怪你们都tm一群翻译专业的吗?

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据